天上天下唯我独尊

ちょっと前に考え事をしてて、この言葉の意味は、
「生けとし生けるもの全て、我のみを尊べ」
ではなくて
「形而上、形而下の全てにおいて、ただ我のみを尊べ」
が正しいんじゃないかと思うようになった。


出発点としての「我思う、故に我あり」に近いもので、
だから誕生と同時に言ったことになってるんだろう。
で、東洋人の自分には、こっちの方がしっくりくるようにも思った。